修行生活中所主寒熱等,本於前文所言,大致如此。然而若是放於五臟之義,前文所說乃有所乖義,唯僅渴誦北方章所言是,由於北水治渴。我說為魂神不寧,宜誦東方章,寒誦西方章,飢誦南方章,渴誦北方章,熱誦中央章,亦可以按五臟行持,即以五臟本義消息來行持,比如誦東方以調補肝,餘臟妨此。誦既不論早晚,以子午前為佳。誦五方數畢,即誦《大道讚》一遍:
大道無形,因物為名,
乾坤萬品,秀氣乃成。
既受新質,惟人抱靈,
五行三才,秋殺春生。
四九寶偈,除誦守精,
修奉太和,不虧不盈。
嚼之無味,嗅之無馨,
察之無色,和之無聲。
坐臥無所,行走無程,
遊歷太空,湛爾黃庭。
動而不去,住而不寧,
無營無作,無視無聽。
非聚非散,非離非并,
非巨非細,非重非輕。
非黃非白,非赤非青,
道高黃老,曉朗其情。
太上要章,封密金城,
子得聞之,命合真星。
這《五靈心丹章》既可通五藏氣,每次通誦,仍各存思藏位。一如前文若有苦、寒、熱、飢、渴者,也可以加誦存思苦、寒、熱、飢、渴之章。應當面向其方坐,閉目澄神,閉口心誦,仍動舌觸料口中,令津液生,微微引氣而嚥下,各入其藏中。此法專行,應至虛惙,兼以符水,藥味,則不致贏頓。(C057-17)
[浤瑆詮釋]
「然放五臟之義,」有作「然仿五臟之義,」二字皆無解!暫保留原文。
「以義消息為之。」有作「以意消息為之。」我認為用「意」相宜,但在原文中我還是保留原樣。有關於這一段的詮釋已見於白話翻譯中,不在話下!
《五靈章》即指《五靈心丹章》。(C057-17)