2023年5月24日星期三

[卷七十四(11)

 [正文]

九月十日平旦發火,當取直理之木熇燥好薪,不用蠹蟲及木皮不淨薪也。微火煑之,纔令陷劣沸而已,勿使涌溢大沸,大沸則五石消爛。當屢發視,謂其下火,當先視腴格處所,若煑水煎竭,輒當益水,使盡二十六斛水而止。又水盡之後,更加煎,令減先腴二寸格疇量,以意斟酌視之,都畢,成也。寒之於釜中,下火灰,密蓋其釜上。

五日,乃徐取五石。平旦向五方各拜,拜畢,跪以此腴雜以東流水,以次服之,餘水及腴,取令送石子,入口下喉中耳聞之。再服時,亦如初投石於釜中時,一一按祝而服之也。畢,又五再拜,畢。若藥煎既成,而視無復石者,非有他也,直五精伏散,隱靈化形,故自流逐於雲腴之中,無所疑也。但當日服五合,以酒送之,神變反質,各自鎮養五藏矣!自於五藏之內,更生成五石也。慎不可猛火,火猛,石精飛去,滓濁壞爛,雲腴熬臰,殆不可服御。(C074-10)

[難字]

發火:生火,起爐火。

劣沸:即魚目沸。劣,少力,低下的、弱弱的、小於一定標準的。

五石消爛」:真正的成熟水晶石,不可能煮至消爛!這個五石又不知何種石?興許是石英芽,質地比較軟!「慎不可猛火,火猛,石精飛去,」還需配合咒語一起保護這個石精以便他能順利入肚發揮神奇的作用!【看圖

「使盡二十六斛水而止。」按、二十六:引卷八十六作“三十六”。這一類注釋其實無關宏旨,浪費讀者眼力而已。真正有一定的泡製藥材的經驗的人,都會審察火候與水度。三十六或二十六僅僅是一個約詞。我認為這是故意將引文弄成差異的,以此警示讀者。看道書的人多了,久了,日久也變精。因此我不主張訓詁來硬生生將道家典籍的聖意毀壞。須用一種心靈的靈活度去看待。西魔那一套方法論,不可以用在此處,請別再有那麼多的標準答案。這裡沒有他們彼類的立錐之處。

「入口下喉中耳聞之」兩句:引卷八十六作「入口下喉中耳聞之時,亦如初投石於釜中時」。有些令人費解。

没有评论:

发表评论