2016年6月11日星期六

卷十五(25)

「人以虞愚(聖),我以不(虞)愚聖。
人以期其聖,我以不期其聖。故以沈水入火,自取滅亡。」

整句話翻成白話就是這樣:
 人們都會疑慮愚聖、尊卑、利害這些相對的東西!
我不會這麼做的!為什麼?
因為人們總是患得患失,捨棄一法,追逐一法。
都希望最美好的結果會來臨。
我不期望這些,我以不期而期。
這種期望,好比「沉水」、「入火」,
自取滅亡而已,成事不足,敗事有餘。

 ----- [補充讀物] 
沉,象形字也是沉。沈這個字是後來的意象。
最初的象形是牛沉沒於水中,
後來變成人沉沒於水中,其利害攸關越發有切膚之勢。
沉水入火:讓﹝原本好像水那樣﹞冷靜的東西,
埋沒於火﹝焰﹞之中,自取滅亡。
象形「沉」這個字有「淹沒」的意象。
注家都釋為:沉於水、入於火,自取滅亡。

没有评论:

发表评论