2021年7月18日星期日

卷五十九(9)

 

經典說:道者炁也,愛氣則得道,得道則長生;精者神也,寶精則神明,神明則長久。行氣一名鍊氣,其法正強臥,徐徐漱飲醴泉。﹝醴泉就是唾液已成大量的華池,﹞以鼻微微引炁,徐徐引之,莫令大極,滿入五息已,一息因可吐出。一息屈指數之至九十息。若是感到身體十分煩滿,可頻伸,頻伸已畢,重復進行引息,滿四九三百六十息當作完成一圈。做久久,眾病自除。吐氣既還,欲吸之時,先復小吐,微微往來,如是再三,更鼻引之,作不完全,則會令道人氣逆。凡引內氣則氣上昇,吐氣下流,久自覺氣周於身中。若行氣未定,意中疲倦,便氣,以九十息為一節,三九二百七十息為一竟。行氣令胓胓滿藏,無令氣大出,閉氣於內,九十息一嚥,嚥含未足者,復滿九十息,三九自足,不要隨意斷掉三九之數。當念氣使隨髮際上竟,及流四肢,自然下至三星,就是指玉莖、二卵﹝浤按、女人三星在二乳之尖與下陰戶內。﹞(C059-07)

[浤瑆詮釋]

「行氣令胓胓滿藏,無令氣大出,」胓胓,讓腹中鼓脹,讀音pingˊ。讀音ping的時候指牛羊脂肪。

三星,玉莖共二卵是也。

「髮際」:網絡上受到原文OCR是簡體字的干擾,只要是這一類文字,即使是諸如[CTEXT]這樣強調使用正體原文字的文化機構,也都在採用「發際」。校對是一門很刻苦的作業,我的七籤詮釋,都是由區區一線一條龍擔當,按照朋友的說詞就是:德不配位。幸好有了這個說詞,不然我還會感到「白」口莫辯!氣血全無。(C059-07)(net譯文2/7)

没有评论:

发表评论