[正文]
卷七十三‧內丹部
《古龍虎歌》,陰君真人注
四者混沌,五行之祖。(一曰曾青為使,使為氣,氣為筋;二曰陰中陽,為日之魂,魂為日之精,精為陽,陽為父,父為胞衣;三曰從白液化為堅氷,氷是陰中陽,陽為骨,骨憑氣而化白液,白液化為髓;四曰水銀,為內之炁化為血,血化毛髮,毛髮憑皮膚為匡郭而成質。可知三箇月成形,十箇月生,餘兩箇月沐浴,合一年終。質稟天成象,遞用五行而輪轉,得名天地至寶。(C073-01)
[浤瑆詮釋]
有四寶,原本是混沌而沒有角色的,可是他卻是五行成丹之祖!
這四寶第一件就是曾青,他如染劃師,可以促使想要修行的氣魄運起,因此建構起修行之架構(筋)。
第二件就是陰中陽,就是與身俱來的一點陽炁,他是似太陽的發光體的副身,也是太陽的元精。因此此精屬陽的性質,陽為父,這個陽父最終成為了胎胞。
第三件就是「白液」化作堅實的屬性似冰的物質﹝半透明而能蒸熏﹞,冰是陰中陽,因此形成了屬於陽性的骨質!在人胎的細胞分裂發育成長中,憑藉著剛才提到的曾青育氣的作用而將「骨」轉化形成了「白液」。「白液」又化作「髓」;
第四寶,就是水銀。水銀的相詞指,他的竄行如龍的性質,可以在體內促成各種炁化而為血。原文「為內之炁化為血,」有大注家據其他刊本、改作“為內之炁,氣化為血”,興許比較容易理解。若以我的詮釋,「化」這個字之前也未必須要有一個氣字。是這樣的:「為內之,炁化為血,」內,讀作納,意思也是納。
後文提到「白液,白雪是也,白雪壓氷是也。」也是像詞,在內景中看骨頭是透明的,南老說這是似白漿又會發光的。
没有评论:
发表评论