2019年8月21日星期三

卷四十二(33)

[正文]
便讀《玉經》。畢,又祝曰:
晨登九景臺,夕入神霄門,
太一神夫子,或曰三來瓮,
左執兆符籍,右携洞陽君,
定生會紫房,五神更混分。
混分逸帝堂,七祖絕死根,
五毒氣零滅,繄津無浮連,
令我尸血化,帝房出金元。
三塗絕苦樹,世世獲天仙,
常與景中王,積劫保元元。


咒的釋義、

大清晨,我登上了景色煥幻的台上,
旁晚,我又跳入夕陽霄霞景之中!
太一神君一日三來,形態如甕,
左手執取小兆的通行證﹝ACCESS CARD﹞,
右邊帶著白元洞陽君,
他的形態仿若鬱鬱靈靈飆飆的樣子,
約定了此生在這紫房內經常要相會!
於是將五神也交融在一起。
化作混氣放任流逸到頭頂帝堂上!
七祖根已斷絕,欲望的五毒也凋零!
體內空腔黑玄之氣不再活躍,促令三尸解化,
此時顛頂帝房發出純淨的金光。
讓我攀緣樹上三塗苦果都已絕死,
讓我生生世世能獲天仙,
讓我常常成為景中王,
讓我積劫保元元。


[浤瑆詮釋]
九景臺,形容詞。
神霄門,形容詞。
太一神,臍神。又互參《七籤卷六十四》,我釋作:
這是指能夠與天地之正炁交聯的那個能力,
不是人人有這種能力。

三來瓮,引《七籤卷五十》:
「三魂七魄一日三來,朝而受拭于王」。
按、王指黃庭元王。甕瓮同。形象比喻其形如甕。

洞陽君:指白元洞陽君‧鬱靈標‧玄夷絕‧朱精‧啟成。

「繄津無浮連」,繄yi。猶,是。
又指染成赤黑色繒,一種布。這一句的意思是:
「屍體腐爛之後所流出來赤黑色液汁也被我的真氣所觀照以至“無浮連”,不再活躍。」

金元:道藏本作金光

没有评论:

发表评论