2015年1月1日星期四

卷十 三洞經教部•經‧全白話譯(26)

夫賢者學道,不廣聞深見,更閱眾師者,此人學不足言也。
夫日月不高,所照不遠;江海不廣,不能含納。
出名寶學之人,譬若陂中魚,游到池四塞之下,
自謂窮盡天下之水,終日終夜不能學大水之魚,
交會語言,
不知外乃有江、湖、淮、濟、河、海、恒、溺之水也。

譬若深山中有癡人,從生至老不行出入,無所見聞,
安知外方人士之學問、尊卑差序、車馬衣服、鮮綺甘香乎?
譬若學經書之人,但聞天下九州共一天子,
云言四邊但有夷狄,以謂天地界際極盡於此,
安能知其外復何等有乎?
學道亦如此。從師受道,以謂盡於此,
安能如學道修行,書不能記載也?

 ----- 浤瑆註釋 –

 “更閱眾師”指,一直更換師父,跑道場。
 “寶學”指:數自己的寶。
“出名寶學之人”指:依傍自以為寶學而出名之人…… 
“不行出入”指,沒有真正的體驗“出世入世”之道。
能出能入者是為羅漢。入世思離者,是為菩薩。

没有评论:

发表评论