2014年1月16日星期四

杜子曰

杜子曰

前述可以說是相學總綱。頗為實用。
對初學者言。掌握這十觀的要義,是入門的關鑰。
除非閣下的中文基礎好,
否則參佐原文時一定須要導師的帶領之下進行。
原典經曰全文好像有很多錯字,又好像標點放錯位置,
總之這些標點,好像閣下臉上的痣,不可隨便亂移亂點。

編者在編寫此書之前,有跟古人約法三章,
一、絕不改古人的錯別字,說不定今人的錯別字正是古人的正字。
二、古書無標點,是因為要讓讀者自己體會甚麼處該放標點。
三、考慮到人力與學養的局限,編者都堅持每一次編完一章,
當即三校通過,本人不想負甚麼古人的文責,
有懷疑之處,請查究原典,

又四、考量人性的好逸惡勞,甚麼寶都雙手捧上,
也並非一件好事,誤人子弟者尤其多。
所以鼓勵學員要勤於閱讀。當今學者滿天下,
許多古人無從知道的本事和真相,當今人,
都很容易就可以從書本上的知識得知,只要你勤勞一些。
這些作書的人,都是我們人生的顧問。
說來十分遺憾,道家人物“文以載道”者,反而乏善可陳,
並不普及,有者,素質可疑也。悲乎,
靠道家吃到腦滿腸肥之輩,實在應該反躬自省,
許多寶貴的道法,滅於彼流,情理何堪?

没有评论:

发表评论