2025年1月23日星期四

起居養生第五單元(5)

 ----- 第三單元、教化

我所謂「現代道學」是準備要和世界大流接軌的!

你不必很高深的技術和學問,就可以在網絡上看出道家尚在自己的框框裡!為什麼會這樣?說來話長!道來說短!再怎樣話長,也必須慢慢講清楚。道,即使再怎樣短,也需要一個應世的詮釋啊!

起居養生第五單元

道家接不上世界的軌,我個人以為有這些原因、

1. 道典的文字古奧,不可能直接翻譯成國外語言。除非經過現代詮釋,然後才翻譯,但是這一類翻譯,恐怕會引致誤解原旨。

2. 借助詮釋以助理解原文旨義,再翻譯,有岐義的文字可以將原文括號呈現。

3. 最好是翻譯者本人也精通道典,也精通古文,尤其是道家式古文,他是譯者,本人也是詮釋者。這個稱作第二次創作。我說:「這種人才目前還是很難遇見!」

4. 讓世界各族文化的人,來學中文的道學。這是目前唯一可行的模式。那麼我們必須有讓他們過來學習的理由!

5. 道家人通常,予人印象比較古板,食古不化,不涉於世者居多。


興許也可以這麼說,讓不同語境的人們來學習道法,是不需要理由的!由於這是「宿世因緣」的牽引使然,我本人就是屬於此列。但是若以世間法形而下的緣由看,我則是由於學中醫而轉入道。

也有在他自己的國家學中國功夫,而轉入道。這一類頗多。

也有,純粹有道緣而專程拜師學道。


没有评论:

发表评论