具備大德的人,可以承受天下之大惡;具備大仁的人,可以承受天下之大辱。能夠承受天下之大惡的人,則能夠食納天下人榮尊的食祿;能夠承受天下大辱的人,則能夠為天下人所尊貴。思想上的奔想飛馳,仿若遊鳥那麼迅速;荒廢了運動自由的功能而變得滯固,繃急若兩繩絞結。膠黏依附的樣子﹝比喻盼望﹞,還有潔白的素絲﹝比喻自守﹞,看起來都是那麼地舒而自在,懷之若流。慾望之風發作得那麼迅速,形色引致之火也是同樣迅速。嚴重的嬰瘤病發作的情狀仿若猛虎。再如強烈的光茫,人們都難以遮當。慾望將會移改氣質,但不會滑走其人的族性。慾望之放縱無常,大都以不受約束的目視而受染著。累積的色慾以至於到了極致,亦不會感到有滿足的時候。釣魚不用餌,撒綱而不用細羅網,干戈而不批鬥,行鉞斧而不終結。雖然有柯斧的鋒芒,但心智裡不準備施用。有道氣的人安處,有德器的人安居。猛獸虎和兕縮起爪牙而無所懼慮;和鬼神同群的時候亦無所恐懼。玃鳥比如老鷹和馴鳥比如鸚鵡和鴿子,兩類在一起,也不相畏恐;狸、犬、兔、鼠,都不相避忤。君子有自處安住的勇氣,不附群也不朋不黨,不炫曜也不妄動,不趨利也不為害,常守靜篤而意志不移改,故能成為君子。(C090-34)
1-「膠附素踈,壞之若流。」白:膠黏依附的樣子﹝比喻盼望﹞,還有潔白的素絲﹝比喻自守﹞,看起來都是那麼地舒而自在,懷之若流。
2-「嬰發猛虎,惡光莫當。」嬰,有承受;遭受、嬰(病部首)病的異名、婦人腹下痞氣等等;此處應指嬰病。
1- 惡光,惡,強烈,極甚的意思。《淮南子•墬形》:“其人大面短頤,美須惡肥。”
2- 「戈而不繳,鉞而不煞。」繳、煞:釋作批鬥與終結。比喻行事做到極,亢龍有悔。
3- 「繒zeng」一指一種十分細密的紡織物,二指捆札﹝衍其細密義﹞,此處指捆紮得很緊,演繹細羅網。
給(原按、疑給作急)若兩絞。我釋作「急」。
没有评论:
发表评论