[原文]
小有真人王君常吟詠一章
失道從死津,三魂迷生道。
生生日已遠,死死日已早。
悲哉苦痛客,根華已顛倒。
起就零落塵,焉知反枯老。
已上四首詩,去月秋分日,瑤臺大會,四君吟此言,以和《玄鈞》、《廣韶》之弦聲。右英夫人說此。
-----(C096-19)
[白話]
小有真人王君常吟詠一章
失道的人們跟從死的津渡而逝去了,
他的三魂也會迷失了生生之道。
圖生的生日機緣早已遠逝,
不知死的死日也早已來至。
悲哉!悲哉!
苦痛不夠的流浪客,根華早已顛倒。
以為可以奮力起就這個零落的人間塵世,
哪會知他的氣命反而早已枯老。
原按、已上四首詩,去月秋分日,瑤臺大會,四君吟此言,以和《玄鈞》、《廣韶》之弦聲。右英夫人說此。(C096-19
[難字]
三魂:道家謂人身有三魂,即胎光、爽靈、幽精,修道者有攝魂之法,可使三魂永久,魄無喪傾。
《真誥卷九》全名:「滄浪雲林宮右英王夫人」,是神仙姊姊紫微夫人的姊姊。《真誥》中神仙眷侶故事說右英夫人與許謐﹝許長史﹞之間發生了一段戀愛史。
玄鈞、廣韶:指天上的音樂。(ctcwri)(C096-19)
没有评论:
发表评论