2025年7月31日星期四

卷九十六(20)

 -浤瑆詮釋

這種修練法門,可促使一個人的「自己」和宇宙混一。

第一句:「秀圃蔚神階,」圃團成為了登神登仙的媒介。

第二句:「朱扉瓊林庭。」那人雖然正在打坐,可是神識是進入﹝有意志的﹞幻想之中,在一處空曠的庭院中,想像周遭環境一如仙境,發出玉光與晶光,他的光芒的形態仿如成片狀的朱扉、成光柱形的瓊林。

第三句:「流風鼓空洞,」周遭流動的「漿氣」!「漿氣」就是說有一股暗勁可以鼓吹起虛空,形成了一圍能量場。即使獨自一個人在修煉著這個,也可以形成一圍能量場,可以任意放大放小,自己可以感知,從而隨順著這一股漿氣跳起舞姿,有人說是「自發動功」。但是人們在練著的自發動功其氣質十分粗野,任由粗氣亂放,未必適應全部人,更不宜在公共場合嚇人。

第四句:「玉籟乘虛鳴。」玉簫是想像中的玉簫,整個大流場就是我的玉簫。玉籟,又可以釋作純淨如玉的天籟。

第五句:「紫煙纏曲戶,」曲戶在體內,也未必非要在腦內不可。更不是在天上那麼遙遠的地方,當然也可以去來一趟,毫無罣礙。

第六句:「丹暉映綠輧。」丹和紫,是道典中十分推崇的氣光效應。丹,通常指殷紅色,紫,若以肉眼看,很靠近很淡很清的青蔚色。同理,綠輧的特徵在於帷幕,氣場飄忽成片的形態,這不是看見,而是感觸。當然閣下喜歡想像有一部太空神車也是可以,沒有過失的,不會觸犯真正的天條,可能會觸犯師條,別說是我教授的就可以了,以免讓我廣結惡緣。

第七句:「飛旗鬱玄蓋,」飛旗,再次提醒這種氣場的感官是以「成片」呈現的!鬱同漿,濃稠的感覺,玄蓋,無形無式的「包圍」。

第八句:「羽節耀紫清。」前面已述,紫氣光是十分清淡的青色,此處一再暗示,故改以另一個表法曰:「紫清」。﹝明悟了麼?答案在封二之訓!﹞羽節,那輝光呈現如「羽──將羽之左反到右側來」你是應當看得見這種似「兆北」形狀的輝光!而且是有節的。何之謂節?節就是有節,就是絲絲入扣,他給你的觀瞻是絲絲入扣,具有層次感的,說不出來這種層次感的人就是以聰明領悟來推理,不是真見。

第九句:「登景九霄際,」晨景,在其他地方我已說過,最美好的時光就是晨光。晨景或者辰景,即指最佳功能態,未必發於大清晨,還看個人因緣。九霄,就是很高暢,high的意思。

第十句:「遨游戲鳳城。」鳳城可以是虛構的,改成ET城也是毫無罪過的!

第十一句:「顧愛幽境子,」幽境子這種提法,十分十分的隨性而潮流!不需要頭上安頭勉強解釋!一如我釋。

第十二句:「一樂同朝生。」一爽起來就一起生死吧!還有什麼顧慮呢?

以上我的說法我的詮釋,也是我給「炎光神變」的一次註腳。

[難字]

籟:孔穴里發出的聲音。(ctcwri)

綠輧:古代貴族婦女所乘有帷幕的車。

紫清:天上,謂神仙所居處。

鳳城:相傳秦穆公之女弄玉,吹簫引鳳凰降於京城,故曰丹鳳城,後因稱京都為鳳城。(ctcwri)。(C096-11)(net譯文2/7)


没有评论:

发表评论