[原文]
次扶桑神王歌一章:
晨啟太帝室,超越匏瓜水。
碧海飛翠波,連岑赤嶽峙。
浮輪雲濤際,九龍同轡起。
虎旂鬱霞津,靈風翻然理。
華存久樂道,遂致高神擬。
拔徒三緣外,感會乃方始。
相期陽洛宮,道成攜魏子。
-----(C096-32)
[白話]
次扶桑神王歌一章:
在美麗的晨光啟程往太帝室,超越匏瓜之流。
經過一片廣袤的碧海,飛越了青翠的波濤,連綿的小山岑還有赤嶽峙。
風起雲湧浪濤的天際上方浮起一輪圓蔚之光,九龍同時轡起騰翱。
有虎紋飾的旂旗勃鬱鼓起虹霞,天河也微微泛起了津河水,
此情此景,靈風翻然也是十分在理。
我的道侶魏華存久久樂於道中,遂致高神擬合一體。
遠離六親的牽拚之外,妙感神會而這僅僅是一個開始。
我們再相期於陽洛宮,待妙道修成必定同攜我的魏子。(C096-32
[難字]
1-岑:小而高的山。峙:聳立。
2-旍:同“旌”,旗。
3-三緣:是指父親、母親、子女三大因緣,三者合和,方成一家。又、三緣:指淫、殺、盜。
4-拔徒:同跋涉。
5-翻然:改變貌。理:順。
6-擬:計劃,打算,指打算使其成仙。(C096-32)
没有评论:
发表评论