[正文]
帝嘗以金鑄器,皆有名,題上古之字也,以記年月,或有祠也。時有薰風至,神人集,成猒代(yanˋdaiˋ)之志,即留冠劔珮舄於鼎湖極峻處崑臺之上,立館其下,崑崙山之軒轅臺也。
時有馬師皇善醫馬,有通神之妙思。有龍下于庭,伏地張口閉目,師皇視之曰:此龍病求我醫也。師皇乃引鍼於龍口上下,以牛乳煎甘草灌之。龍病愈,師皇乘此龍仙去。黃帝聞之,自擇日卜云,還宅升仙之日,得戊午,果有龍來。垂胡髯下迎,黃帝乃乘龍與友人無為子及臣僚等從上,七十二人同去。小臣不得上者,將龍髯拔陔髯及帝之弓,小臣抱其弓與龍髯而號泣,弓因曰烏號,鑄鼎之地後曰鼎湖(原注、至周王時封虢叔於此,因名曰號州,古曰鼎州,於漢曰湖縣也)。其後有臣左徹削木為黃帝象,率諸侯朝奉之。臣僚追慕,靡所措思,或取几杖立廟而祭,或取衣冠置墓而守,是以有喬山之冢(原注、在上谷郡周陽縣。又膚施縣有黃帝祠四所,邡州喬山,黃帝冢在焉)。黃帝曾遊處皆有祠,五百年後,喬山墓崩,惟劔與赤舄在焉,一旦亦失。(原注、《荊山記》、《龍首記》具載之也)。黃帝居代總百一十一年,在位一百年。自上仙後,昇天為太一君,其神為軒轅之宿,在南宮。黃龍之體象(原注、火體,祭天神,軒轅星一也)。後來享之,列為五帝之中方君也,以配天。黃帝土德,居中央之位,以主四方(原注、東方青帝太昊,南方赤帝神農,西方白帝少昊,北方黑帝顓頊)。以鎮星配為子,名樞紐之神,為佐配享於黃帝。(C100-27
(C100-27白話)
黃帝曾經以金鑄器,皆有名目,有題上古字,並記載鑄造年月,或者也有建祠紀念。時有一陣薰和的風吹至,神人匯集,﹝這一次神蹟﹞成為了紀念帝王逝世的「猒代誌」,帝即留下他生前所配戴的冠、劔、珮、鞋,此事發生於鼎湖極峻處崑臺之上,後人立館於其下方,這就是崑崙山軒轅臺了。
時有馬師皇善醫馬,有通神妙思。曾有龍下于庭,伏地張口閉目,師皇視察之後說:此龍病求我醫也。於是師皇引鍼於龍口上下,以牛乳煎甘草灌牠服下。龍病愈,師皇乘此龍仙去。黃帝知道了,自己擇吉日卜卦得還宅升仙的日子,得戊午,果然有龍來。垂胡髯下迎,黃帝乃乘龍與友人無為子及臣僚等追隨從上,七十二人同去。小臣不得上,捋龍髯、拔陔髯,也有攀帝弓,﹝都上不去,﹞小臣抱著弓與龍髯而號泣,弓因此鳴叫「烏號」,鑄鼎所在地後來又稱為「鼎湖」。至周王時封虢叔於此,因名號州,古稱鼎州,於漢時稱作湖縣。後來有黃帝的臣官左徹,削木為黃帝象,率諸侯朝奉他。臣僚追慕,靡所措思,或取几杖立廟而祭,或取衣冠置墓而守,是以有喬山冢﹝有作、橋山﹞。在上谷郡周陽縣。又膚施縣有黃帝祠四所,邡州喬山,黃帝冢都有在。黃帝曾經遊經處所皆有祠,五百年後,喬山墓崩,惟劔與赤鞋都在,﹝一遇生人﹞一旦之間隱失。《荊山記》、《龍首記》具載此事。黃帝居於世代總百一十一年,在位一百年。自成仙之後,昇天為太一君,其神住在星斗軒轅宿中,位於南宮。黃龍的體象,火體,祭天神,也是軒轅星之一。後來也受到人間煙火的拜享,列為五帝之中方君以配天。黃帝土德,居中央位,以主四方。東方青帝太昊,南方赤帝神農,西方白帝少昊,北方黑帝顓頊。以鎮星配為子,名樞紐神,為佐配享於黃帝。(C100-27
[難字]
將:扶,持。又作捋。
薰風:和風。
猒代:yanˋ daiˋ同“厭代”,謂帝王去世。
珮:同“佩”,身上佩帶的飾物。
舄:xiˋ鞋。
還宅:回歸。
(C100-27)
没有评论:
发表评论